Хроники Нарнии Том 1 - Страница 75


К оглавлению

75

 — Ну вот, дети! Вы должны остаться здесь. И что бы ни случилось, не выходите отсюда. Никто не должен вас увидеть. Прощайте!

 Девочки горько заплакали (сами еще не зная, почему) и прильнули ко Льву. Они целовали его гриву, его лапы и огромные, печальные глаза. Потом Аслан высвободился из их объятий и стал взбираться на вершину холма. А Сьюзен и Люси, затаившись в кустах, смотрели ему вслед. Вот что они увидели.

 Огромная толпа собралась вокруг Каменного Стола, и хотя ярко светила луна, многие держали в руках факелы, горящие зловещим красным огнем и чадящие зловонным черным дымом. Но что это был за народ! Великаны-людоеды с огромными клыками, волки, люди с бычьими головами, духи злобных деревьев и ядовитых растений и множество других тварей, которых я не решаюсь описывать, а то взрослые запретят вам читать эту книгу. Там были упыри-кровососы, ведьмы, злобные демоны, мертвецы, ифриты, злые феи и такие жуткие существа, которых девочки не видели ни в одной книжке и не знали, как они называются. Здесь собрались все жители Нарнии, что были на стороне Колдуньи и кого по ее приказу собрал Волк. Сама Колдунья стояла посреди этой толпы, возле Каменного Стола.

 Душераздирающий вой, визг, рев и нечленораздельное лопотанье поднялись над сборищем жутких тварей, когда они увидели, как к ним шагает огромный Лев. Казалось, сама Колдунья на миг была сражена страхом. Но она овладела собой и разразилась жестоким и подлым смехом.

 — Ах, дурак! — закричала она. — Какой же он дурак! Он все-таки явился!.. Вяжите его!

 Люси и Сьюзен затаили дыхание, ожидая, что вот сейчас Аслан зарычит и кинется на врагов. Но ничего этого не произошло. Четыре омерзительные ведьмы, свирепо скалясь и глядя на него со злобным ликованием, пошли к нему навстречу, однако явно робея и страшась того, что им предстояло сделать.

 — Вяжите его — кому сказала! — крикнула снова Белая Колдунья.

 Ведьмы ускорили шаги и, подбежав к нему, торжествующе завопили, увидев, что он совсем не сопротивляется. На помощь им кинулись другие твари, какие-то злобные гномы, похожие скорее на обезьян, и между ними началась свалка, с визгом и верещанием, но под конец они вместе перевернули огромного Льва на спину и связали все его четыре лапы. При этом они орали и подбадривали себя так, точно делали невесть что отважное, хотя, пожелай он того, Лев одним движением лапы перебил бы их всех. Но он не издал ни звука, даже тогда, когда враги, напрягаясь изо всех сил, так туго затянули на нем веревки, что они глубоко врезались в тело. Затем его потащили к Каменному Столу.

 — Стойте! — крикнула Колдунья. — Сначала его надо остричь!

 Среди ее приверженцев разразилась буря подлого смеха. Потом один из людоедов выступил вперед с ножницами и пригнул книзу голову Аслана. Ножницы защелкали, на землю полетели сверкающие золотые локоны. Людоед разогнулся, и девочки, которые сидели все это время в своем укрытии, смогли увидеть Аслана. Без гривы он сделался совсем маленьким и совершенно непохожим на прежнего. Враги тоже заметили эту перемену.

 — Да он всего-навсего кот-переросток! — крикнул кто-то.

 — И вот этого мы столько времени боялись? — подхватил другой.

 Они закрутились вокруг Аслана, издеваясь над ним и выкрикивая с глумливым смехом:

 — Киска! Бедная ты, моя кисонька!

 — Что ты невесел, кот? Не попалось ни одной мышки?

 — Может, кошечке хочется молочка?

 — О, как они могут! — сказала Люси. Слезы так и текли у нее по щекам. — Звери, настоящие звери!

 Теперь, когда прошло первое потрясение, остриженный Аслан показался ей еще более прекрасным, Смелым и благородным, чем прежде. Но враги не унимались.

 — Надеть на него намордник! — крикнула Колдунья.

 Даже теперь, когда, повозившись, они надели на него намордник, они понимали, что одним движением челюсти он может искалечить одного или двух. Но снова он стерпел все, не пошевельнувшись. И это, казалось, привело в бешенство весь сброд. Теперь на него кинулись даже те, кто до сих пор стоял в сторонке, боясь подойти поближе. Несколько минут девочки не видели Аслана, так плотно облепили его твари, — и пинали, и били, и кусали, и плевали, и изощрялись во всяческих издевательствах.

 Толпа, наконец, натешилась досыта. Связанного Льва в наморднике поволокли к Каменному Столу, одни тащили его спереди, другие толкали сзади. Лев был так огромен, что даже теперь, когда он был в полной их власти, им понадобились усилия всей шайки, чтобы поднять его на Стол. Потом они снова принялись привязывать его веревками.

 — Трусы! Подлые трусы! — рыдала Сьюзен. — Неужели им еще мало? Неужели они и теперь боятся его?

 Только когда они связали Аслана так, что тот превратился в сплошную массу узлов и веревок, лежащую на плоском Столе, толпа стихла. Четыре ведьмы с четырьмя факелами стали по углам Стола. Колдунья обнажила руки, как уже сделала это прошлой ночью, собираясь покончить с Эдмундом. Потом она начала точить свой нож. Когда отсвет факелов падал на него, девочкам казалось, что он каменный, а не стальной, да и форма у него была какая-то странная и зловещая.

 Колдунья подошла к Аслану. Лицо ее, искаженное яростью, судорожно дергалось. А Лев совсем не глядел на нее. По-прежнему спокойный, он смотрел в небо без страха и гнева, только немного печально. Перед тем, как нанести удар, Колдунья нагнулась над ним и сказала срывающимся голосом:

 — Так кто же из нас победил?.. Дурак, ты думаешь, что этой глупой жертвой ты спасешь предателя?.. Как бы не так! Сейчас,

 согласно нашему уговору, я убью тебя, и тем самым умиротворю заветы Сокровенной Магии. Но потом, когда ты будешь мертвым, падалью, — кто помешает мне вот так же убить и его? Кто тогда спасет его от моей руки? Понимаешь ли ты, что отдал мне Нарнию, погубил себя, да и его не спас?.. Знай же это — и умри в отчаянии!

75